Než přejdu k povídání o Tennessee, ráda bych se s vámi podělila o malou úvahu. Před nějakými 10 dny zemřel americký herec Sidney Pioitier. Shodou okolnosti jsem se týden předtím dívala na film, za který získal Oskara - Lilies of the Field. (Máte-li chuť, zkuste se na to mrknout. Byť je to v angličtině, může tomu porozumět i středně pokročilý student jazyka, protože většina komunikace probíhá mezi hlavní postavou - Homerem Smithem, což je takový Ferda Mravenec, práce všeho druhu, a jeptiškami z německého kláštera, které žijí v Kalifornii na farmě, kterou jejich řád zdědil, z nichž pouze matka představená umí trochu anglicky, ostatní mluví německy. https://www.youtube.com/watch?
A teď už k tématu.
Začínám mít pocit, že vám už musí Mississippi lézt krkem. Udělejme si tedy krátký výlet do Tennessee. Byli jsme s Billem v Tennessee několikrát, především ve městě Knoxville navštívit Billovy přátele. Když se podíváte na mapu a necháte si zobrazit trasu mezi středem Mississippi a Knoxville, je vám jasné, že člověk musí jet přes město Chattanooga s tím, že do samotné Chattanoogy to trvá nějakých 6 hodin. Ideální čas na to, udělat si přestávku přes noc. A to víte, že jsem k tomu Billa aktivně přemlouvala, vždyť kdo by neznal písničku Glenna Millera - Chattanooga Choo Choo (Vláček do Chattanoogy)! https://www.youtube.com/watch?
Z Chattanoogy jsme dojeli k přátelům, kteří nás mimo jiné vzali na jednodenní výlet do Great Smoky Mountains (Velké kouřové hory - ony opravdu mají zdáli namodralý nádech, jako by se z nich kouřilo), konkrétně do Cades Cove, což je takový skanzen rozkládající se na rozloze zhruba 25 čtverečních kilometrů (okružní vyhlídková trasa měří cca 18 km). Původně tu prý měli letní ležení Čerokíové, kteří tak přečkávali pylovou sezónu z kvetoucí kukuřice, jak ji pěstovali v nížině podél řeky Tennessee. Později se v Cades Cove usadili bělošští osadníci. Velkou paseku v komunitě způsobila válka Severu proti Jihu, která značným způsobem zdecimovala zdejší populaci, a když už se z této rány komunita vzpamatovala, přišla rána další, tentokrát ve 30. letech minulého století - skanzen. Zatímco ve skanzenech na Veselém kopci nebo v Rožnově pod Radhoštěm sestěhovávali starodávné dřevěné stavby, které by se jinak zbouraly, na jedno místo, v Cades Cove nechali stavby na místě, byli to obyvatelé, koho vystěhovali. Z dobových dokumentů vyplývá (a je pochopitelné), že s vystěhováním bylo spojeno hodně hořkosti a křivd. Nicméně, když dnes přijedete do Cades Cove, přivítá vás pohoda a klid. Máte pocit, že tady je ještě svět v pořádku. Už jenom příjezd do Cades Cove. U začátku vyhlídkové cesty narazíte na kovovou krabici, ve které jsou uloženy prospekty k Cades Cove. Krabice není zamčená, u ní je cena za prospekt s tím, že návštěvník si prospekt vezme a do kasičky hodí příslušný obnos. Všechno založeno na důvěře. Nikde ani živáčka, který by to kontroloval. A pak už jedete a před vámi se objevují nádherná panoramata, pasoucí se koně a srnky, staré budovy, potoky valící se vody... (Prý je možné vidět i medvědy, ale to štěstí jsme neměli.) Zahanbeně přiznávám, že jsme výlet absolvovali v autě, jen s několika zastaveními. Billovo koleno mu nedovolovalo chodit velké vzdálenosti, a mimo jiné nás tlačil čas, protože jsme museli být do 4 odpoledne zpátky v Knoxville. Pokud byste snad do Cades Cove někdy zavítali, nechte si na to dostatek času. Stojí to za to.
Poslední, co jsme v okolí Knoxville navštívili, byla mléčná farma Sweetwater Valley Farm. Vedle samotného chovu mléčných krav mají i sýrárnu, která je přes sklo spojená s firemní prodejnou sýrů, takže nakupující může i vidět, jak se sýry dělají. Samotný obchod nabízí širokou škálu sýrů v chladícím boxu podél průhledů do výrobny. Uprostřed obchodu pak je možnost jednotlivé sýry okoštovat. Z počtu krav, které jsem viděla bych si dovolila spekulovat o tom, že vedle prodeje ve firemní prodejně musí zásobovat i další podniky v okolí. Vedle toho, v jiné budově mají expozici vysvětlující výrobu sýra. Jinými slovy, vedle samotné produkce mléka a výroby sýrů mají dobře podchycený i marketing.
Nevím, jestli se ještě někdy do Tennessee podívám. Bill chtěl navštívit kamaráda, co se přestěhoval do Nashville, ale do toho přišel Covid. Uvidíme...
Na první kompilaci obrázků vidíte snímky z původního nádraží v Chattanooze. Pokud máte pocit, že vám interiér něco připomíná, myslím, že by to mohla být Fantova kavárna na hlavním nádraží v Praze. Obě budovy byly postaveny zhruba ve stejnou dobu, takže podobný styl je pochopitelný. Druhá kompilace snímků představuje Cades Cove. A poslední snímek, jak jinak, je ze Sweetwater Valley Farm.
- Log in to post comments
Komentáře
nevím jak na carském dvoře
Nevím jak na carském dvoře, tak starý ještě nejsem, ale já můžu posoudit roky 1983, 2018 a 2019.
V raných osmdesátkách vetšina vysokoškoláků měla jako druhý jazyk francouzštinu.
V letech 2018 a 2019 vždy při jakémkoliv rozhovoru, když mi došly ruská slovíčka (dost často), protistrana automaticky přecházela na angličtinu, aniž se ptala, jestli ji znám.
V prvním případě zkušenost jako studentská výměnná brigáda (tedy jednání převážně s vysokoškoláky), v posledních dvou případech jako turista.
Ve všech případech se jednalo o Leningrad/St. Peterburg
Tím nechci říci ani naznačit vůbec nic a už vůbec nic nějak zevseobecňovat (fuj, to je ošklivé slovo, právě jsem ho vymyslel, ale možná existovalo dříve, jen se mi nelíbí) na celé Rusko, potažmo SSSR, jen popisuji, co se mi stalo v jednom konkrétním městě s odstupem zhruba 35 let.
Jinde v Rusku to určitě bude nějak jinak.
Re: PivoJ Hmm, asi jsem uměl tak dobře rusky, že
na mne s anglinou nikdo nikdy nevyrukoval. Ani s franinou. Ale je fakt, že jsem tam nebyl už 25 let.
Stane se, časy se mění. A čím dál rychleji.
S anglinou to na mě svého času zkoušeli Pšonci v polském Těšíně, bo se jim nehodilo, že na ně mluvím "ponašimu". Tak jsem jen opáčil - kurva, jo či ganc nic něrozumjym - a přeřadil jsem na spisovnou polštinu. Na to oni přešli zpátky na náš dialekt.
Takže to byla docela prča. Papírový Čech mluvil na papírové Poláky polsky, Poláci na Čecha v nespisovném dialektu - a do toho moje Jahoda, která se taky snažila o polštinu, ovšem slovíčka a obraty, které neznala, nahrazovala zásadně spisovnými výrazy z češtiny.
Chechtal jsem se tomu ještě dobré dvě hodiny poté, co jsme byli zpátky na české straně.
Ruština
Podle mých zkušeností Rusové běžně vracejí hovor do angličtiny, nejen se mnou. Já jsem je zase vracel do ruštiny. Nejsou zvyklí, že někdo rozumí rusky. Je to pro ně nezvyk.
Vysvětlili mi, že ruština i slovíčka se za posledních 10 let tak změnily, že je k nepoznání od podoby před deseti lety. To jsem ale příliš nepozoroval, i když mohli se snažit přizpůsobit se.
Melete nesmysly.
Angličtina a němčina se běžně vyučovaly na základkách jako nepovinný předmět a na SŠ jako povinný. Na obchodkách a ekonomkách ještě španělština nebo italština jako nepovinný. Na jazykovkách měly děti povinné dva západní jazyky od 4. třídy.
Plus kdejaký kulturák a nabízely kurzy pro děti i dospělé.
Re: Občan My měli na škole povinně volitelnou
angličtinu a němčinu, kdo chtěl, mohl si jako nepovinný předmět přibrat ještě španělštinu nebo franinu. Latina už nebyla k mání, neboť latiny znalý pan profesor odešel do penze.
A samozřejmě maturitní předmět - sovětština, to je jasné...
Máte pravdu Občane
Já jsem se sestrou chtěla už angličtinu se učit na základce.
Nedovolili nám to, že byl otec cizinec, to bylo začátkem 70. let. No a 79. už otec přemýšlel o vystěhování do Jugoslávie, naštěstí mu to matka nedovolila.
V 80.letech nebyl problém jazyková škola, ale už se nám zapalovaly lýtka a já jsem už měla v 86.první dítě.
Škoda, můj chlap chtěl tehdy někam na západ s Čedokem. Tak jsme jeli do Bulharska a tam se nám povedl David.
máte pravdu v druhé větě
krásně to bylo vidět , když Bába navštívil a jednal s Orbánem a psavci nevěděli o čem mluví. Takže nemohli antireferovat. :-)
oprava
.. v třetí větě...
Masivní asi ne,
ale podporovat ty se zájmem o podobné jazyky od střední školy, by rozhodně neuškodilo.
Mám takovou zkušenost z Francie.
Francouzi se učí cizí jazyky docela hodně a rozmanitě. Ovšem důsledně je odmítají používat.
Ztratil jsem se před čtyřmi lety v Arrasu; což je docela velké město. Průšvih byl, že jsem v tu chvíli neměl u sebe ani mobil, ani doklady, nic. Jen tři eura v kapse kalhot. Vše ostatní bylo v batohu, který měl na zádech kamarád. Do srazu byly tři hodiny, tak jsem v klidu brázdil ulice ve snaze se trefit. Leč po dvou hodinách jsem byl stále ztracený, ale zato ucajdaný a vynervovaný.
Tak jsem zkoušel anglicky a německy oslovovat různé lidi; myslím, že mi rozuměli, ale hlavně na němčinu reagovali až nepřátelsky. Naštěstí je adrenalin mocné kouzlo a mně se začala vybavovat francouzská slovíčka a útržky frází. Oslovení na mou "pidgin french" reagovali velmi laskavě a postupně mě nasměrovali do místa, které mi bylo trochu podvědomé. Nakonec mě definitivně zachránili Pakistánci z jednoho bistra, kteří mluvili anglicky a dovedli mě - poté, co se dochechtali mému líčení anabáze - skoro až k busu.
Takže výuku různých jazyků rozhodně ano.
Jak se do F přeloží " Řád bruselského lejna" ?
S využitím pojmu " Brusellaises" ....
To se tady skutečně nenajde nikdo z národa Jeana Gersonova či Daladierova ?
Jéminkote...
jediný trošičku problém je slovo řád a to je ordre např. ordre du Lion blanc - řád Bílého lva,
lejno je excrement a chcete-li merde, to je ta hrubší varianta, kterou nedávno kdesi použil Macron tudíž ten váš řád Bruselského lejna bude nejspíš ordre du excrement (merde) du Bruxelles (nikoliv Brusellaises).
nebo Inda z Kanady
nebo Inda z Kanady. No možná to byl Indián. V angličtině se to až tak nepozná.
Nebo Vláma z Belgie (Oostvlaanderen)
Zavedl bych víza
s poplatkem podle kupní síly země žadatele a podle nebezpečnosti prostředí, ze kterého přichází (třeba kolik vedl stát žadatele válečných konfliktů v posledních 10 letech) a nějaké kecy na hranicích bych si odpustil. Nepohodlná osoba by zkrátka nedostala vízum a hotovo.
Jen z vlastní zkušenosti, já…
Jen z vlastní zkušenosti, já bych si taky dovolil zabrzdit Vaše nadšení pro angličtinu asiatů. Za 40 let praxe jsem se setkal jen vyjímečně s dobře anglicky komunikujícími technicky vzdělanými odborníky z Japonska, Koreje a Číny. Nevím, jak je to v jiných oborech, ale v energetice jsou na tom s angličtinou dost bídně. Nepochybuji, že s porozuměním anglickým textům je to u nich o hodně lépší. Jinak si myslím, že angličtina je v technice stále velmi potřebná a vítaná. Určitě však nepovažuji stupeň jejího používání za měřítko rozvoje civilizace.
Mně osobně vadí probíhající okupace našich společností odpadní anglosaskou pseudokulturou: příval idiotizujících, doslova přiblblých filmů a seriálů, zbytečné používání anglických názvů v obchodech, šíření kulturní demence v hudební oblasti atp.
tak s tim bych souhlasil
Po mnoha a mnoha letech v Japonsku a i v jinych asijskych zemi jsem se dozvedel, ze tu nekde ti zdatni anglictinari pry jsou. Hmmm, asi jsou nekde schovani. Pokud tu nekdo mluvil dobre anglicky, tak jenom proto, ze stravili stredni a/nebo vysokou skolu v Americe. Jinak je to hruza, a to vcetne mlade generace.
Ale kdysi jsem tu slysel, ze se Japoncum lip mluvi Anglicky s nerodilymi mluvcimi, protoze jejich uroven je jim vzajeme blizsi.
Urovnen Anglictiny v Cine je taky tragedie...
A ohledne manualu a tiskovych vystupu, je na tom Cina jeste hur, nez Japonsko, a to z jednoho prosteho duvodu: nemaji tam desitky tisic okupacnich/ochranujicich (vyberte si) vojaku, ze kterych jich tu nemalo zustane, pokud se tu ozeni.
Pak jeste Japonska vlada plati mlade Americany, aby tu ucili Aglicky. Na studenty to nema vliv temer zadny, ale ti "ucitele" se vetsinou snazi rychle prestat ucit a zacit pracovat pro nejakou mistni firmu.
S tim, jak se v Cine zvedaji platy, tak se to zlepsuje i tam.
Je to pro ne urcite tezsi, nez pro Evropany, prece jenom i ta Cestina ma s evropskymi jazyky hodne spolecneho a hlavne 2 tisice let krestanstvi zajistilo spousu spolecneho, jenom si to v Evrope nikdo neuvedomuje.
To, ze ekvivalenty pro Anglicka slovicka asijske jazyky nemaji je naprosty blabol. V drtive vetsine maji vlastni slova i znaky, nekdy chteji ale vypadat kool, a pak tam daji anglicke slovo. Stejna debilita je i v popularni hudbe: sloky treba zpiva zpevacka Japonsky a refren Anglicky, nebo je to pomichane jeste vic.
Samozrejme, pokud se to anglicky znejici kool slovo ujme, tak postupne vytlaci japonsky ekvivalent, a to plati ve vsech oblastech zivota, nejenom v technice. Asiate to neberou jako nic spatneho. Proste prejimaji z ostatnich kultur, podle toho, co se jim libi.
V soucasnosti "dusevnim vlastnicvim" posedla Evropa a Amerika je v tomhle uplne jinde.
Nesmyslne nazory, ze Asiate (Cina je zrovna v mode, predtim byli na tapete Japonci) za vsechno vdeci Americanum a Anglicanum je je stejna blbost, jako tvrdit, ze vyrobci mobilu, notebooku a veskerych zarizeni na baterie.... vsechno okopirovali od Italu, protoze neajky Alessandro Volta, kdysi davno delal pokusy s baterkou.
OT perlicka: senatori v Cechach by se asi hodne divili, kdybych jim rekl, ze se v posledni dobe setkavam casto s Tajwanci, kteri jdou za praci do Ciny. Obvykle IT nebo obchodnici. To jenom az nekdo bude chtit jit bojovat za Prahu u Taipei.
Na tu postupujici debilizaci prevazne americkou produkci se bohuzel muzu jenom smutne divat. Je to tu vsude, a cekam, ze v Cechach to bude asi jeste horsi, protoze je to mensi trh, a vlastni produkce je tedy mene.
Hollywood si diky prijmu z exportu filmu a serialu muze dovolit nalit do dalsich produkci takove castky, ze jine filmy pak vedle toho vypadaji jako studenstke prace.
Napsal jste to velice dobře…
Napsal jste to velice dobře. Tady si nikdo nedokáže představit, že vliv angličtiny a anglosaského světa není všude na světě. Když jsem mluvil s Asiaty, bylo pro mě zajímavé i to, že mají jiné základy - filozofie, chování, vlivů, kultury.
Není sebemenšího důvodu, proč by se celý svět měl změnit v jednu velkou kopii anglosaské kultury a anglicky mluvících lidí. Řekl bych, že by to svět spíše ochudilo.
Mohu říci, že drtivá většina Asiatů mluví anglicky velice mizerně. A upřímně se bez té anbgličtiny i obejdou. Výjimkou byl Hongkong. Co pro mě bylo překvapení, je mizerná angličtina Izraelců a lidí v Izraeli.
Ano nás taiwanský majitel
Má firmy vedle v Číně.
>>> Technická dokumentace -…
>>> Technická dokumentace - v civilizovaných zemích zásadně angličtina, v jiných jazycích jsou pouze dokumenty s lokálním významem.
To záleží na okruhu jeho čtenářů. Například výrobní dokumentace nemusí být v angličtině, a často je to výhoda.
Jedna z nejvýznamnějších a nejúspěšnějších světových firem na výrobu průmyslových roborů má výrobní dokumentaci pouze v japonštině. Bere to mimo jiné za součást boje proti průmyslové špionáži. Jen tak mimochodem, uvnitř továrny není ani internet, ani klasická počítačová síť. Tiskárny jsou připojeny k počítačům skrze RS-232.
Možná by bylo lépe, kdybyste namísto politických hesel psal o něčem, čemu opravdu rozumíte.
a kdyby byl bílý, to by vám nevadil?
Mám pocit, že nadřazeným se tady cítíte vy...
Nesměl by tam být žádný.
Dělat ze mě potenciálního zločince s právem mě bezdůvodně zabásnout nebo poslat ihned zpátky, to si nemohou ty svině dovolit. Do takové země bych nejel ani za zlaté prase, natož za svoje peníze. To bych musel být padlý na hlavu nebo se smířit s tím, že jsem tupé hovado, kterému takové ponižování nevadí.
Celníci jsou všude.
To se vám může přihodit třeba i v Rusku.
nebo v Čechách
...banánová republika Ukrajina, kde se pár šmejdů, vrahů a lupičů, udělalo pro sebe, aby terorizovali zbytek obyvatelstva, tak ti si vydávají mezinarodní zatykače...a když s tím nesouhlasíte, jako ten Rus Franchetti, tak vás v Čechách zadrží a chtějí vás těmto zmrdům vydat k soudu! Jaká to groteska na spravedlnost - fašističtí banderovci budou soudit druhé, kvůli odporu k nim!:-/
https://ct24.ceskatelevize.cz/domaci/3427198-statni-zastupitelstvi-navr…
Mississipi.
Paní Petra.
Díky za článek,pěkně se to čte,kdo tam nebyl,tak si to neumí ani představit.
Na tu mléční farmu,to bych se rád podíval a na sýry,to bych také rád ochutnal,sýry mám rád.
To Nashville si nenechte ujít,nevím jestli tam ještě pořádají soutěže ve hraní na bendžo,tak to spojit s tou soutěží.Byl i pořad v ČT o této soutěži,musí to být zážitek,když se tam sejdou profesionálové,amatéři a předvádí to nejlepší co umí.
Já koukala
večer na Karla,docela se mi to líbilo,ale někde jsou diskuse a lidem se to nelíbilo. A zas některé trháky,co vydělají miliony se nelíbí mě,třeba ty zátylku,kde se furt bojuje. Ale lepší film než ty věčné seriály,se kterými se roztrhl pytel a v TV už nic jiného není. Na toho Karla jsem koukala taky z toho důvodu,že nic jiného večer nebylo.
Oprava
Ságy kde se furt bojuhe
v TV máte YT,
tak si pusťte Asbjorna Olsena třeba na 3 hodiny, nic Vás nemůže vytočit. Žádné kecy, žádná hudba. Jenom klídek a pohoda.
Karel
Netušil jsem (po celé té mediální masírce), že je ta režisérka Karla taková mizérie. Malířová-Špátová. To jméno si zapamatuju, bude podepsána pod dalšími podprůměrnými, až brakovými projekty.
Koukal jsem na to taky jen ze zvědavosti.
Byl jsem fakt zvědavý, co po té obrovské mediální masírce k filmu, co musela stát i dost peněz, doopravdy uvidím - a nezklamali.
Nezklamali ani reklamní "maséři", ale jako pravdivé se ukázaly řídce probleskující zprávy o údajně žárlících, ostatních režisérech, kterým Ivanou nebyla udělena "výsada", natočit fakticky poslední půlrok života popové hvězdy.
Ale ocenil jsem, jak se scénáristovi, kterým byl dost pravděpodobně Gott sám a se zásahy Ivany, povedlo občana Karla Gotta kompletně opucovat, od všech sebemenších poskvrnek a vyleštit do zrcadlového lesku.
Ale aby to nepůsobilo tak blbě, tak tam nějaké "skvrnky" a morální poklesky přece jen nechali. To bylo to školní-učňovské hodnocení kluka s prokazatelným talentem dobrého zpěváka, ale strčeného do elektrotechnického učiliště.
Absolutně bez náznaku nějaké sebereflexe, ani při vědomí rychle se blížícího konce.
Myslel jsem si naivně, že během těch dvou hodin, uvidím aspoň ne moc průhledně manipulovaný průřez jeho životem.
Gott je vpravdě národní umělec. Jste Leoši ubohý cynik.
Díval jsem se, konečně mě nějaký film zaujal. Chválím autorku filmu, neexhibovala sama jak bývá zvykem, ale stavěla na Gottově ženě a dětech, na výpovědích Gotta samého, o to to bylo autentičtější a v posledku jiímavější. Trochu mě uráželo že "musel" vysvětlovat svůj podpis anticharty, není důvod se za to stydět, z dnešního pohledu už vůbec ne.
Hodně na mě udělalo dojem zařízení v domě i na chalupě, vůbec ne studené jak někdo mívá, naopak zabydlené tisíci drobnostmi které dohromady tvoří kouzlo domova. Takhle si představuji útulné bydlení. A není to jen o penězích. Třeba u Štaidla už to bylo o chlup studenější, byť honosné.
I jejich WW byl sice určitě taky z hlediska bezpečnosti "tank", ale žádné tunění a výstřednosti, jen elegance.
Ano, Gott je národní poklad.
Je to možné, že jsem cynik, to pesimisti bývají.
Za mě - moc z toho filmu koukala snaha celého týmu vykreslit objekt zájmu v těch nejlepších detailech a o věcech nepříjemných pokud možno pomlčet. Ale beru to tak, že to byl fakticky filmový nekrolog a o mrtvých jen dobře. Ale v dosti momentech to působilo až směšně, ta hraná alergie na antichartu. Moc dobře věděl, k čemu se propůjčil a co jej to bude stát.
Spousta umělců-zpěváků, se do Divadla hudby vůbec nedostavila a nic se jim nestalo - tak jaké prosím "nahnali nás tam". I to pero měl každý v ruce sám a mohl se podepsat zcela nečitelným klikyhákem, jako to udělali komplet Rangers-Plavci, Brabcův CountryBeat, nebo Franta Čech.
Jistě, kamera jej zachytila s perem v ruce, ale už ne to, co doopravdy napsal. Stejně tak spousta dalších.
Vůbec to nebylo o tom "není to povinné, ale nezkoušej nepřijít". Bylo to o sráčovství, o strachu ze ztráty nějakých prebend.
Argument "všichni jsme přece chtěli hrát a zpívat. Nějakým šprajcováním by se nic nevyřešilo" nebyl vůbec platný.
Kubišku v podstatě za hovno (nepletla se do politiky, až na toho Dubčeka v Písni pro Rudolfa III.) vygumovali na Pragokoncertu, ze Slavíka, vyhnali ji z hlavy novinářům, nahnali nejprv k hadru a kýblu, později se dostala do kanclu za pár šušňů.
A mistr Gott se chválí tím, že jí každý Vánoce přinesl bonboniéru a kolekci.
Jó - říct tam do kamery Kubiška :
"Kájo, ty peníze, co jsi mi pravidelně posílal, ty mi fakt moc pomohly. Moc Ti za ně děkuju. Díky nim mohla vyrůst i studovat Kačenka a obě jsme mohly bydlet jako lidi". Ne, nic takového. Solidarita s talentovanými kolegy jenom ocamcaď pocamcaď.
K tomu haurování s "cvičnou emigrací" a chvástání, že je prosil samotný Husák, ať se vrátí :
Husák jako bývalý politický, kdyby se býval doopravdy na Gotta nasral, tak celý slavný Gott i s početným okolím, skončil možná hůř, než Kubiška.
Jediným cílem toho dvouhodinového filmu, byl filmový pomník. A to se povedlo na 115%, plán byl dokonce překročen a paní režisérka pobrala mimořádné prémie.
Víc už k tomu nechci dodávat.
A ty jsi u toho byl a svítil…
A ty jsi u toho byl a svítil jsi jim k tomu?
Právě ten nejhorší bulvár, co tu Leoši šíříš - to je na zvracení!
Ne, nesvítil.
Jen papouškuju to, co psala naše nezávislá média. A ta by si přece o Mistrovi, nebo Kubišce lhát nedovolila!
Tak to nedělej, neb ostatním…
Tak to nedělej, neb ostatním to vyčítáš. Chováš se pak jako pokrytec nejhoršího formátu.
Víš, showbyznys...nebo třeba hrané filmy...
To je prašť jako když uhoď. Propagace legitimity režimu, jakéhokoliv, za peníze, samozřejmě že krom jiného (zvýhodnění oproti jiným, které režim třeba i perzekvoval).
Je to tak po tisíciletí.
Jiná věc je individuální příběh, lidský " osud", ale i ten je v případě těch, kteří spoluvytvářeli , a to masovými prostředky , ovzduší loajality a souhlasu...pokřivený, právě že tímto.
Já ti to řeknu tak. My na Gotta srali. A nenáviděli ty, kteří takto uměle protěžovali ho a jemu podobné a zaváděli plno obstrukcí (už tím, že je naprosto opomíjeli, zaplať Pánbů např. tobě, Větrníku a vám - Polská III. Kaczynski a spol.) , včetně represí vůči jiným tvůrcům a interpretům. A hlídali to, a někdy trestali.
Tehdy bych klidně vyměnil deset Gottů za jeden koncert Grand Funk.
Národním pokladem může být určitým lidem, to je jasné. To jim nikdo nemůže brát....
Hezký den.
Douška.
Není to národní umělec.
Je to mrtvý člověk , kterému byl kdysi udělen titul " národní umělec". Což si zasloužil, ale NEOžel nejen svým hlasem pěveckým....
-----------
Tys mu vykradl chalupu ?
Až takhle to je s námi .... Jdu blít.
Anketa
Souhlasíte s rozhodnutím soudu, podle kterého nemůže tenista Novak Djokovič obhajovat titul?
Ano.
60 %
Ne.
40 %
Již jste hlasoval/a. Celkem hlasovalo 3744 čtenářů.
Jesse Owens
dnešní doby. Raději ho ale nepustili na plac.
Omluva za výhru!!!
Ladík!!!: Jesse Owens dnešní doby. Raději ho ale nepustili na plac
***
To není ještě nic, očkovaný neočkovaný. V tý Emericexjsou už tak daleko, že když jeden dívčí (nechci říci panenský!:-) ) basketbalový tým ve středoškolské lize porazí jiný 94:2, tak se pak vítězný tým, či přesněji ředitelka školy omlouvá!!! za to, že touto výhrou nerespektovali hodnoty fairové sportu...
https://www.nytimes.com/2022/01/06/nyregion/connecticut-high-school-gir…
Jste dobrý
že jste to přečetl, mně tam skočí předplatné a pokud bych neodklikla,nepustí dál
Zkuste toto (Omluva za vítězství)
https://nypost.com/2022/01/04/connecticut-high-school-sorry-for-92-4-gi…
***
Já si myslel, že je to vtip z webu, nějaký hoax,, ale ono se to opravdu stalo...ta Amerika začíná bláznit...
Máš na mysli Rooseveltovo chování ?
Vůči Owensovi ?
Obecně by asi neměly existovat další kategorie nadlidí a podlidí, tedy krom podlidí neočkovaných a nadlidí očkovaných ještě i kategorie neočkovaných s výjimkou. Jen proto, že umějí zabavit nadlidi na stadioně a podlidi u televize. Běháním po hřišti s kusem plastu v ruce a jejím tlučením do míčku.
Asi se uz zacinaji ...
projevovat vedlejsi ucinky Fajzru
Dotaz na pani Petru ...
pojem "dust bowl" .... je v MS stale zivy, nebo uz zmizel z historicke pameti ?
Re: Homer
Poctivě se musím přiznat, že do této chvíle jsem o pojmu "dust bowl" neslyšela. Našla jsem si proto informaci na Wikipedii https://cs.wikipedia.org/wiki/Dust_Bowl. Skutečnost, že mezi státy postiženými prachovými bouřemi Mississippi nefiguruje asi není náhodná, protože podnebí Mississippi je výrazně ovlivněné Mexickým zálivem a tudíž má dostatek vodních srážek. Státy, zmíněné v souvislosti s dust bowl jsou vnitrozemské (Texas sice leží na pobřeží Mexického zálivu také, ale v tomto případě se asi jedná o ten výběžek zasahující hluboko do vnitrozemí.)
co zanamenají ty dopravní značky na 1. fotce
Mne by zajímalo, co zanamenají ty bílé dopravní značky s černámi písmeny na 1. fotce - vedle toho stříbrného auta.
Rovně 27, doleva 41, doprava 76
Tipnu si, ze
jde o ciselne oznaceni silnic, takze rovne po silnici c.27, doleva na silnici c.41 doprava na silnici c.76
Re: PivoJ
Pan Homer má pravdu. Jsou to označení silnic. Ještě jedna zajímavost. Lichá čísla označují silnice vedoucí od severu k jihu, sudá od východu na západ.
Potvrzuji
Díky těmto číslům, které jsou na rozdíl od našeho pokusu o totéž uváděna opravdu důsledně, je silniční navigace v USA naprostá pohoda. Prostě se před cestou podíváte do atlasu/navigace, po jakých silnicích se potřebujete dostat k cíli, a pak se držíte správných čísel. Rozhodně jednodušší než u nás, kde se chcete dostat do města A, ale často nezbývá než jet po směrovkách na město B, občas náhodně zvolené, které se pro zpestření ještě někdy nahradí městem C. Očíslované a značené jsou v USA i skoropolní cesty, což se hodí, pokud hledáte něco v divočině. Osobně vyzkoušeno a potvrzeno, nebyl problém třeba dovézt děti k zachovalým dinosauřím stopám uprostřed divočiny v Utahu, které ani nejsou značené na mapě (aby tam moc nelezli turisti), ale dohledal jsem, jaká k nim vede cesta.
Běherm mého několikaletého života v USA se našlo dost věcí, které mě štvaly, ale auta a věci koeem nich mají oštřeny výrazně lépe.
P.S.
Ještě bych chtěla doplnit, že pokud byste viděl takové označení s modrým pozadím a bílými číslicemi, jedná se o dálnici.
Když jsem byl poprvé v USA,…
Když jsem byl poprvé v USA, viděl jsem značku s obrázkem krávy a nápisem "xing". Obrátil jsem se na svého kolegu, že jsem nevěděl, že mají na značkách čínské nápisy. O den později jsem si četl první lekci angličtiny "The Prokop family". Říkal jsem si, že na úvodní lekci jako prokopnutí angličtiny to bude snad dobré.
Re: Miloslav Ponkrác
x - je křížek, křížek se řekne cross, xing je crossing - přechod. Cow xing - přechod pro krávy.
A kupodivu Christmas zkracují Xmas také.
děkuji za info
Jsem ťulpas, že jsem si to neuvědomil sám. V SSA jsem nikdy nebyl a v dohledné době se tam ani nechystám.
Žiju furt ohraničen pohraničními pohořími Českého masívu a nenapadlo mne, že to mají jinde vymyšlené jinak a lépe.
☺